Peanuts Monkey Cuisine

I am just a monkey man, I'm glad you are a monkey woman too!

Kathy’s Song - Simon & Garfunkel|歌詞和訳


Kathy’s Song - Simon & Garfunkel|Peanuts Monkey Cover

Kathy’s Song - Simon & Garfunkel

I hear the drizzle of the rain
Like a memory it falls
Soft and warm continuing
Tapping on my roof and walls

雨ふりの音が聴こえる
まるで思い出のように
柔らかく、暖かく
僕の部屋をそっと叩いている

And from the shelter of my mind
Through the window of my eyes
I gaze beyond the rain drenched streets
To England where my heart lies

雨宿りをする胸のうちから
ふたつの瞳の窓を通して
僕は濡れた通りの彼方に目を向ける
心を置いてきたイングランドの方へ

My mind's distracted and defused
My thoughts are many miles away
They lie with you when you're asleep
Kiss you when you start your day

考えがまとまらず何も手につかない
意識がはるか彼方に在るんだ
眠りにつく君のかたわらにいて
君に目覚めの口づけをしている

Now the song I was writing is left undone
I don't know why I spend my time
Writing songs I can't believe
With words that tear and strain to rhyme

曲は書きかけのまま放ってある
なぜあんな無駄な時間を費やしたのだろう
心のこもらない歌を書き
言葉を引き裂き、無理やり韻を踏ませて

And so you see I have come to doubt
All that I once held as true
I stand alone without beliefs
The only truth I know is you

もうなにもかも疑わしい
昔は当たり前だと思っていたことが
なにも信じられず、ひとりで立っている
真実と思えるのは君ひとりだけだ

And as I watch the drops of rain
Weave their weary paths and die
I know that I am like the rain
There but fore the grace of you , go I

雨粒が僕の目の前で
あやふやな線を描いては消えてゆく
自分が雨のように感じられる
君次第で雨のように儚く消えてしまうかもしれない

(訳:落花生猿)