Peanuts Monkey Cuisine

I am just a monkey man, I'm glad you are a monkey woman too!

ちょっと目を瞑っていたらあっという間の3ヶ月

こんばんは。気がついたら9月でした。おかしいな。 更新にはいつも相方から借りている古いPC使わせてもらってたんですが、いかんせん古いのでいろいろやりづらくて(借りているものに文句言うな)、億劫でした。 あとテレワーク中なので、会社のPCを持ってき…

演奏日当日

こんにちは。みなさま如何お過ごしでしょうか。もうこの生活にもそろそろ慣れ始めてきた頃でしょうか。 ところで全国的に世間は徐々に落ち着いてきているんでしょうか。すっかりテレワーク生活&普段テレビ見ないもので自分の周り以外のことをあまり把握して…

新しい日常

こんにちは。 あっという間に6月です(ブログ更新してなかっただけだろ)。 緊急事態宣言が解除されて一週間ですが、じわじわと第二波っぽいものが来ているような。まだ油断は出来ないですね。 私はというと6月からテレワークが始まりました。今さら?と思わ…

ライブやりたい

こんにちは。 コロナウイルスの感染者数も落ち着いてきましたね。緊急事態宣言もそろそろ全国で解除されるのかな。 私の会社の方々も自粛に飽きてきたのか、結構普通に密な状態で会議したりしています。でも一応ドアは開けてるので声聞こえまくり(笑) しかし…

さぼり気味

こんにちは。 家と職場の往復、たまにスーパー、コンビニだけの生活がもう一か月以上です。さすがに飽きてきたなあ。Amazonアプリ開けるとついたくさん買ってしまいそうで怖い・・・ちなみに直近買ったのはサプリ。何でも糖質に効くんだそうで。あとは靴、ま…

インドアGW初日

こんにちは。 緊急事態宣言、延長されましたね。まあ延長になるとは思ってましたが。というかしないとだめだと思ってましたが。 私はまだ会社に通勤しているのですが、毎日マスクなのでもうずっと化粧が適当です。ファンデーションがマスクに着くと嫌なんだ…

3日坊主脱却にむけて

こんにちは。 前回からあまり日にち経ってないですがタイトルに倣ってがんばって書きます。毎日は書きたくないけどせめて一週間に最低一回くらいは書きたい・・・と思う(弱気)。 さっきまでボイトレのオンラインレッスン受けてました。 基本アナログ人間な…

お久しぶりの

こんにちは。 気が付いたらだいぶ放置してしまってました(主に相方が)。 相方はやれば大体なんでも出来る子ですが如何せん飽きっぽいらしく。 せっかくなので(?)、ブログ乗っ取り大作戦でも実行します。 わたくし、二回ほど記事書いておりますが、御覧…

Blowing in the Wind – Peter, Paul & Mary/Bob Dylan|歌詞和訳

Blowing in the Wind – Peter, Paul & Mary/Bob Dylan|Peanuts Monkey Cover Blowing in the Wind – Peter, Paul & Mary/Bob Dylan How many roads must a man walk downBefore they call him a man?How many seas must a white dove sailBefore she sleeps…

ジャズ談義(23)神様

Three Children, Chefchaouen, Morocco きのう赤い頭をした緑ずくめの男と、緑色の頭をした赤ずくめの女が、交差点を横断しているのを見かけた。じつは火星人と木星人の話なのだが、ここではあくまで頭髪を派手に染めあげた若者たちの話として聞いてほしい。…

ジャズ談義(22)金髪

Three Cats, Inle Lake, Myanmar きのう夫がロバート・レッドフォードの顔をした人形を買ってきた。すこし汚れたかんじの金髪といい、肌の荒れたかんじといい、よく本人が再現されていると思う。薄紺色のスリーピースのスーツを着ているのは、夫いわく『ステ…

ジャズ談義(21)女国

A Man and a Child, Prizren, Kosovo いまでこそ、煙草を吸う女は、あの隔離区域に追いやられた煙草呑みたちのなかでも、とりわけ肩身の狭い人種、それこそまるで黄色い札付きのような存在として見られているけれど、かつては女たちが普通に煙草を吸っていた…

カオマンガイ

お気に入りのスーパーで今度は鶏むね肉が安く売っていた。確か100g40円を切っていたような。ありがたや。 せっかくだから大きい切り身が二つ入ったパックを買ってきたのでまとめて調理。 鍋にたっぷりの水、酒、鶏ガラスープの素、葱の青いところ、生姜、ニ…

Early Morning Rain – Peter, Paul & Mary/Gordon Lightfoot|歌詞和訳

Early Morning Rain – Peter, Paul & Mary/Gordon Lightfoot|Peanuts Monkey Cover (solo) Early Morning Rain – Peter, Paul & Mary/Gordon Lightfoot In the early mornin' rainWith a dollar in my handWith an aching in my heartAnd my pockets full o…

The 59th Street Bridge Song (Feelin’ Groovy) - Simon & Garfunkel|歌詞和訳

The 59th Street Bridge Song (Feelin’ Groovy) - Simon & Garfunkel|Peanuts Monkey Cover The 59th Street Bridge Song (Feelin’ Groovy) - Simon & Garfunkel Slow down, you move too fastYou got to make the morning lastJust kicking down the cobbl…

ジャズ談義(20)風光

Chair Car, Mysore, India インドで列車旅をしている最中に、鼻水が止まらなくなった男を見たことがある。プリーというしなびた海辺の町から、つぎにまた同じくらいしなびた見知らぬ町に向かうところだった。弁当を食べおわって、座席にだらりと横になり、目…

Kathy’s Song - Simon & Garfunkel|歌詞和訳

Kathy’s Song - Simon & Garfunkel|Peanuts Monkey Cover (solo) Kathy’s Song - Simon & Garfunkel I hear the drizzle of the rainLike a memory it fallsSoft and warm continuingTapping on my roof and walls 雨ふりの音が聴こえるまるで思い出のよう…

ジャズ談義(19)老成

Two Dogs, Hampi, India 私の窓辺には乾燥葡萄が生っている。これは形容矛盾ではない。乾燥葡萄は乾燥葡萄として生まれて育ってもがれて死ぬ。言い換えれば、よく熟れてぷくぷくに実った葡萄の実が、次第に水分を失って枯れていき、やがてしわしわの乾燥葡萄…

Homeward Bound – Simon & Garfunkel|歌詞和訳

Homeward Bound – Simon & Garfunkel|Peanuts Monkey Cover “Homeward Bound” – Simon & Garfunkel I'm sittin' in the railway stationGot a ticket for my destinationOn a tour of one night standsMy suitcase and guitar in handAnd every stop is nea…

ジャズ談義(18)若年

At the Shore, Nice, France これは友人の話である。あるときバイクで山道を走っていたら、キツネに出会った。しっぽのないキツネで、これじゃひとを騙しようもないな、と思ったので、信用することにした。彼はバイクを路肩に停めて、烏龍茶でひと息ついた。…

ジャズ談義(17)愛好家

A Boy, Jimma, Ethiopia 私は三度のご飯より散歩が好きなの。そうかつて豪語した友人がいた。ことあるごとにそう触れ回っていたので、“豪語”といって差し支えないだろう。彼女はたしかに散歩が好きだった。大学までの地下鉄三駅ぶんの道のりをよく歩いてきて…

ジャズ談義(16)祝祭

A Store, Stone Town, Zanzibar アーネスト・ヘミングウェイがなにかの本に、「書くことがいっこうに思い浮かばないときは、暖炉の炎のまえにすわって、蜜柑の皮をこまかく千切って果汁を絞っては、それが青白い炎となって爆ぜるのをながめていた」みたいな…

When I’m Sixty-Four - The Beatles|歌詞和訳

When I’m Sixty-Four - The Beatles|Peanuts Monkey Cover “When I’m Sixty-Four” - The Beatles When I get older losing my hairMany years from nowWill you still be sending me a valentineBirthday greetings, bottle of wine? これからずっと先に僕…

ジャズ談義(15)記憶

A man at the market, Meknes, Morocco 想い出そうとしても想い出せないことというのは勿論たくさんあるわけで、たとえば、親戚の談では、私は幼いころにこんなことを言ったらしい――ぼくが寿司屋さんとケーキ屋さんになるのは、どっちがみんなよろこぶかな?…

ジャズ談義(14)盟友

A begging man, Prague, Czech Republic むかし働いていた飲食店に、見分けがつかなかった男ふたりがいた。ほとんど毎日顔を合わせていたのにほんとうに見分けがつかなくて、三週間くらいたってようやく識別できるようになった。仮に片方をマサル、もう片方…

A Case of You - Joni Mitchell|歌詞和訳

A Case of You - Joni Mitchell|Peanuts Monkey Cover “A Case of You” – Joni Mitchell Just before our love got lost you said"I am as constant as a northern star" And I said "Constantly in the darkness Where's that at?If you want me I'll be i…

ジャズ談義(13)怪獣

A Cat, Dubrovnik, Croatia センダックの有名な絵本に「かいじゅうたちのいるところ」があるが、怪獣というのはいったいどこにいるのだろうか。ふりかえってみてすぐ思いつくのが、二十歳を過ぎたころに通っていた、坂の真ん中の美容室である。あの美容室の…

If I Had a Hammer - Paul, Peter and Mary/Pete Seeger|歌詞和訳

If I Had a Hammer - Paul, Peter and Mary/Pete Seeger|Peanuts Monkey Cover “If I Had a Hammer” - Paul, Peter and Mary/Pete Seeger If I had a hammerI'd hammer in the morningI'd hammer in the eveningAll over this land もし私に槌があれば朝に…

ジャズ談義(12)石鹸面

An Interview, Yerevan, Armenia 石鹸面をした男女というものが世の中にはいて、読んで字のごとく、つるつる白くて石鹸くさいにおいをさせている。名前はナカノ、とかオオクボ、とかが多い気がする。中央線の下り列車に恨みはない。ともかくこのナカノやオオ…

Me and Bobby McGee - Janis Joplin|歌詞和訳

Me and Bobby McGee - Janis Joplin|Peanuts Monkey Cover “Me and Bobby McGee” - Janis Joplin Busted flat in Baton Rouge, waiting for a trainAnd I was feeling nearly as faded as my jeans.Bobby thumbed a diesel down just before it rained,It r…